jueves, 5 de junio de 2008

INTERCAMBIO FRANCIA 2008
Voy a hablar de mi experiencia en Talence. Me lo pasé muy bien y aprendí mucho francés, sobre todo, pronunciación. Lo que más me gustó fue la Duna del pilat aunque había muchísima arena. También me gustó mucho Saint Emilion y su iglesia subterránea y la calle Saint Catherine donde había muchas tiendas. Me alegro mucho de haber conocido a tanta gente y tan simpática y el año que viene me encantaría repetir la experiencia.

ÉCHANGE FRANCE 2008 Je vais parler de mon expérience à Talence. Moi je me suis beaucoup amusée et j’ai beaucoup appris, surtout, j’ai amélioré ma prononciation. Ce que j'ai aimé le plus a été la Dune du Pilat, bien qu'il y ait énormément de sable. J'ai beaucoup aimé aussi Saint-Émilion avec son église souterraine et la rue Saint Catherine où il y avait beaucoup de magasins. Je suis ravie d'avoir connu tant de gens et tellement sympathiques et l'année suivante je serai vraiment ravie de répéter l'expérience.


SOFÍA DALMAU

lunes, 19 de mayo de 2008

Un voyage inoubliable.

Mon échange pourrait encourager tous ceux qui ont besoin d'une preuve pour se rendre compte à quel point la France est géniale et qui ne sont pas très sûrs s'ils doivent y aller ou non. N'hésitez plus, vous devez y aller c'est une expérience géniale.

C'était une expérience très bonne pour moi. Au début je n'avais pas très envie, je ne connaissais personne, j'étais sans amis. Je reconnaissais seulement quelques visages dans les couloirs mais en France tout a changé.


Déjà dans l'autobus nous avons fait un peu connaissance mais les heures sont très longues dans l'autobus. Mais peu à peu on se côtoie et on a plus d'affinité. J'emporte avec moi l'amitié de plusieurs d'entre eux, mais pas seulement les garçons de l'Antonio Machado, des autres lycées d'Alcalá et de la France aussi.

J'ai eu beaucoup de chance avec mon correspondant parce qu'il avait les mêmes goûts que moi, et la famille était très aimable.

Je dois dire merci à tous ceux qui ont rendu cet échange possible parce qu'il a été sensationnel.
J'espère que cela vous servira parce qu'à moi, cela m'a beaucoup servi. Merci à tous.

Ahora pongo la traducción para todos aquellos que no se enteren muy bien.

Un viaje inolvidable.

Mi intercambio es el empujón para todos los que necesiten una prueba de lo genial que es Francia y no están muy seguros si deben ir o no.
No lo dudéis, tenéis que ir es una experiencia genial.
Ha sido una experiencia muy buena para mí. Al principio no empecé con muchas ganas, no conocía a la mayoría de las personas, sin amigos, solamente de ver a la gente por los pasillos pero en Francia todo cambio.
Ya en el autobús nos conocimos un poco pero es que las horas se hacen muy largas en el autobús.
Luego el roce con la gente se nota y cada vez les coges más aprecio.
Me llevo la amistad de muchos de ellos, no solamente los chicos del Antonio Machado sino de los otros institutos de Alcalá y de Francia.
Yo tuve mucha suerte con mi correspondiente porque tenía los mismos gustos que yo, y la familia muy amigable.
Debo dar las gracias a todos los que han hecho posible este intercambio porque ha sido sensacional.

Espero que esto os sirva porque a mí me ha servido para mucho.
Gracias a todos.



Carlos Merino Campos

sábado, 17 de mayo de 2008

J'ai fait ce vidéo avec des photos de français et d'espagnols.Je pense que c'est super!J'espere que vous l'aimerez aussi.

À bientôt!

lunes, 12 de mayo de 2008

Talence je t'aime XDXD


DE:Albuchi (machado)
Coucou!! Ça va? Je vais parler de mon expérience en France. Elle a été incroyable. D'abord ça fait bizarre d'entendre une autre langue et d'habiter dans un endroit que tu ne connais pas mais après c'est fantastique. J'ai connu beaucoup de gens très sympathiques et très gentils et j'ai aussi beaucoup appris. Je crois que c'est une très bonne expérience et que tout le monde doit y aller pour s'amuser et pour apprendre autant que nous. Ahhh! La dernière chose....

JE SUIS TRÈS FATIGUÉE!! xdxd!! JE VOUS AIME!!

miércoles, 30 de abril de 2008

Expérience de Laura


Je pense que ça c'est le premier texte que j'écris et je vais essayer de l'écrire en français.Alors...cet échange a été très important pour moi parce que j'ai connu beaucoup de monde,ils m'ont énormément appris, tous avaient des coutumes différentes. J'ai aussi amelioré mon français et maintenant j'ai la sensation de pouvoir avoir une conversation en français et de bien comprendre.Avant d'y aller j'aimais le français mais maintenant je l'aime encore plus et j'ai très envie de retourner en France.À mon avis cet échange c'est une très bonne idée et je le recommande à tout le monde!


Je vous laisse ici une photo de tous les français que j'ai aimés.
Bisous!